na edição anterior:
English from Brasil #3 | De pouquinho em pouquinho…
Hello, hello!
I know…
I said somewhere that I would write the English from Brasil Newsletter twice a month… but I am enjoying it soooo much that it seems I will write it weekly.
Is once a week too much?
If you are enjoying this Newsletter, please, share it with someone who will like it too!
I hope this week’s edition inspires you!
Karen Rito
English from Brasil 🌎✨
Um causo
Existe uma possibilidade de se desconectar um tanto da própria cultura quando se é imigrante. Ontem eu fiz algo (comum e super simples, mas, que nunca tinha feito) que me trouxe umas risadas inesperadas, e deixou minha brasilidade mais acordada.
Lembrei do quanto eu gostava de assistir o Programa do Jô quando era adolescente - sempre torcia e esperava ver uma entrevista em inglês. Era muito bittersweet - o fato de eu, muitas vezes, entender o que o Jô falava, mas, nem sempre o que o entrevistado respondia.
Duvidada dos métodos do meu curso de inglês e da minha capacidade como aluna. Que farsa eu estaria me tornando se eu entendia o inglês do brasileiro, mas, não o do gringo? Pois é, minha gente! Acontece… aconteceu comigo, e muito.
Fui então procurar uma entrevista do Jô falando em inglês para mostrar para vocês, porém me distraí e assisti uma entrevista dele com o Faustão.
Meu coração imigrante ficou quentinho!
Foto retirada de O Globo
A quote
“If you can solve your problem, then what is the need of worrying? If you cannot solve it, then what is the use of worrying?“ — Shantideva (Indian philosopher)
A lesson
This is not a lesson per se. Though, I hope you can practice your listening and increase your awareness of accents. Watch this actress introducing herself in 21 different ways. Do you know which accents you find easier? Do you practice with the more difficult ones?
A question
This is such a cliché question, but here we go:
Do you prefer a British or an American accent? Why?
(Fique a vontade de responder a pergunta nos comentários! Para quem responder em inglês, diga se quer minha ajuda para eu comentar ou corrigir!)
FIVE Random Things
😄 The immigrant life: Sandwich for lunch?
📺 This is not Jô Soares, but watching Giselle Bundchen speaking is English is as inspiring. Here is a fast-paced interview she gave to Vogue.
🙃 26 bizarre inventions - Numbers 2, 6 and 14 are my favourite ones!
💪🏽 To practice: If today’s lesson did not feel like good practice for you, here is an exercise for listening and/or making questions (about accents)
😅 Cute! My cat is a bit like that too!
Glossary
bittersweet: pleasure accompanied by suffering
per se is a Latin term which literally means, “by itself”, “in itself” or “of itself”. This means you're taking something out of its context to describe it in its own right.
though: but
awareness: knowledge or perception of a situation or fact
fast-paced: moving, changing or happening very quickly
I'll start!
I learnt English in Brazil, with Brazilian teachers. In general, we can say that the majority of schools and materials used in this context are American. Also, we tend to consume more American films, series and music.
I am saying this to explain my slight preference to the American accent. It always sounded more natural and familiar to my ears. And especially after studying for so many years and living in the USA, I also spoke with a more Americanized accent.
After living in other countries, meeting more British people, using more European materials as a teacher, (etc.) and eventually marrying an English man, I am afraid to say I am more used to the ("standard")British accent now.
mais um recadinho para dizer "Muito obrigada!!!"
eu adoro esse momento de sentar sem pressa e curtir a sua newsletter. Que sorte ter você em minha vida bjss